


La primera aparición de Saddam Hussein en Saturday Night Live se realizó el 17 de diciembre de 1990. Considerando que la primera ocupación de Kuwait fue realizada por Saddam Hussein el 2 de agosto de 1990, el mes de diciembre de ese mismo año corresponde en la línea temporal de la Guerra del Golfo Pérsico a las negociaciones hostiles entre las Naciones Unidas y Hussein (resoluciones 660, 661 y más tarde, 678), durante las cuales el líder iraquí no deseaba retirar sus tropas del territorio kuwaití, ni de las fronteras con Arabia Saudita. Puede suponerse que Estados Unidos y el Reino Unido, para diciembre de 1990, se preparaban para dar un ataque a Iraq, considerando que el primer despliegue militar en territorio iraquí data del 16 de enero de 1991. Es en este contexto que Phil Hartman, comediante canadiense encargado de dar voz a varios personajes de Los Simpson (el falso actor veterano Troy McClure, el abogado Lionel Hutz), interpreta a Saddam Hussein. El sketch en el que Hartman personifica a un Saddam furioso que acude a la Iglesia presbiteriana correspondió al episodio en el que el actor John Goodman (Raising Arizona, Big Leboswki) fue invitado al show. Antes de interpretar a Saddam, Hartman se había hecho famoso en Saturday Night Live por sus imitaciones de los actores Burt Reynolds y Michael Caine, y por haber imitado a Bill Clinton en este mismo programa, en el tiempo de su campaña por la presidencia de los Estados Unidos.
Durante 1990, el comediante estadounidense Dana Carvey tenía una sección especial en Saturday Night Live: Los consejos de la Mujer de la Iglesia (The woman of the church´s advices). En ésta, Carvey interpretaba a una anciana evangélica, presbiteriana, que escuchaba los problemas de algún personaje invitado a su programa ficticio de conversación, y que finalmente le brindaba algún consejo cristiano que, por lo general no iba de acuerdo con la forma de vida o ideología de los invitados. En diciembre de 1990, la Hermana Dona invitó a Saddam Hussein para intentar persuadirlo de sacar sus tropas de Kuwait, de dejar de amenazar a Arabia Saudita y a Israel con una guerra en el Medio Oriente, y de mitigar su violento carácter. Saddam Hussein no sólo terminaba por ofender a la Hermana Dona en el sketch, tildándola de “estúpida mujer americana”, sino que también decía que iba a recuperar Kuwait a cualquier costo, y que lo haría en nombre de Dios. La Hermana Dona, al principio de su entrevista con Saddam le ofrece un trozo de jamón, al cual Saddam se niega “por motivos religiosos”. La Hermana Dona dice: “no sabía que existiera una religión que exigiera una dieta balanceada, eso es muy interesante, Señor Saddam”. Esto denota que el sketch, no sólo demerita la causa política de Saddam, sino también el continuo uso de una justificación religiosa. En este fragmento de lo que sería el Episodio 7 de la Temporada 15 de Saturday Night Live, se retrata a Saddam Hussein como un musulmán obstinado, fundamentalista y que utiliza el discurso religioso para fines políticos, al mantener una invasión neciamente. Más tarde en la ficticia entrevista, la Hermana Dona hace un chiste refiriéndose a la apariencia de Saddam Hussein. Menciona “Señor Saddam, ¿usted nunca se cambia de ropa?, ¿no se quita ese horroroso sombrero?”, y posteriormente, le arrebata la característica boina de la cabeza. Esto no sólo se burla de que, efectivamente, Saddam no cambió durante toda la Guerra del Golfo, su vestimenta ni su apariencia física en sus apariciones públicas, sino que también genera toda una significación alrededor del chiste, a través de la cual la dictadura y los regímenes autoritarios son sinónimos de uniformidad y pasividad, mientras que la democracia es un referente de creatividad, libertad y felicidad (Acosta, Quintana, 1999).
El chiste que resulta más políticamente incorrecto en el sketch, por una clara alusión a la homosexualidad e incluso a una posible lectura homofóbica, es:
-Hermana Dona: ¿Señor Saddam Hussein, sabe usted dónde estaban Sodoma y Gomorra en tiempos bíblicos?
-Saddam Hussein: ¿Qué?
-Hermana Dona: …estaban en la región de Iraq… ¿Es usted sodomita, Señor Hussein?
Este juego de palabras no sólo ridiculiza a Saddam como un ignorante (no conoce el significado de “sodomía”), sino que también hace un juego fonético entre el nombre del personaje (“Saddam”) y el sustantivo “Sodoma”. Por otra parte, expone a los iraquíes como un pueblo bárbaro, tendiente al pecado (generaciones venideras de Sodoma y Gomorra).
Casi al final del sketch Saddam está furioso con la Hermana Dona por haber jugado con su mente y haberse burlado de él durante toda la entrevista. Iracundo, Saddam grita al final del sketch: “vaya a molestar a su madre”. Esto enfatiza el carácter adusto y descontrolado de Saddam, además de sugerir que todo dictador no democrático es un líder despótico y violento. Tras el grito de Saddam, el actor John Goodman vestido de la madre de la Hermana Dona aparece en escena. Tras un largo aplauso del público, la madre de la Hermana Dona/John Goodman menciona “escuché eso dictador de pacotilla” y lanza un terrible golpe a Saddam en la cara, precediéndolo rápidamente por una golpiza. Esto pretende simbolizar a la Unión Americana golpeando a Saddam Hussein; es un acto de catarsis, es decir, resulta ser el símbolo de la religión presibeteriana estadounidense aplastando a Saddam, en representación de la sociedad civil "americana". El sketch cierra, finalmente, con la Hermana Dona uniéndose a la paliza que su madre comienza a darle a Saddam Hussein…todos sonríen frente a la cámara: Live From New York it´s Saturday Night.
Referencias:
The SNL Archive, en http://www.nbc.com/saturday-night-live/recaps/#cat=16&mea=658&ima=31154
SNL Episode 116: John Goodman on REX Archives, en http://www.rexfeatures.com/search/?&kw=*nbc%2520Saturday%2520Night%2520Live%2520TV%2520Series%2520&sft=&pg=58&context=&viah=N&ord=N&smtpfx=&pl=40&stk=N&lkw=*682931o&iso=GBR&od=G
Stooges Blog: the first episode of Saddam Hussein in SNL, en http://www.voy.com/16069/1/28820.html



No hay comentarios:
Publicar un comentario